«Искусство сближения: как уделить время искусству и научиться лучше узнавать тех, кто рядом»

Репортаж с дня искусства, организованного волонтерами для сирийских беженцев в Германии. Более 40 участников выбрали занятие по душе – работу с металлом, керамические стоп-кадры, печать и съемка мини-фильмов. Все это в сопровождении кофе, домашних вкусностей, и живой музыки.С осени прошлого года в поисках более человечных условий жизни в Германию по «балканскому маршруту» приехали больше миллиона человек из лагерей в Турции. Людей разместили в спортзалах, в помещениях бывших солдатских казарм. С первых месяцев после прибытия беженцев группы волонтеров организовывали сбор вещей. Немецкий Красный Крест организовал сбор одежды и подарков на рождество. Беженцы были устроены на курсы немецкого языка при университетах и языковых школах.Но интеграция – процесс сложный и долгий. Когда крыша над головой найдена, человек задается вопросом: «А где же теперь мой дом?». На впечатление о новой стране в первые месяцы влияет каждая мелочь. Человек, потерявший свой привычный социальный круг, ощущает эту пустоту не только морально, но и физически. И чувства, которыми заполнится эта пустота, определят отношение человека к новой стране и людям, его желание стать частью этого нового общества.Чтобы прочувствовать, как помогают беженцам с Востока ассимилироваться в Германии, я решила посетить одно из мероприятий, которые организуют волонтеры. Поискав в интернете, я нашла в городе Бонн организацию с эмоциональным названием «Save me Bonn», и решила посетить их воскресное мероприятие «День искусств».И вот уже я стою у готического бордового кирпичного здания школы Отто-Кюне в районе Бад Годесберг. Обойдя его, захожу в единственную открытую дверь, и по коридору попадаю в просторное помещение с белыми стенами, плотно увешанными рисунками. Три длинных стола уже приготовлены для участников.Улыбкой меня встретила молодая девушка в клетчатом платье поверх джинсов, Шарлотт Штаман. Она сразу представила меня двум пожилым женщинам – Гизеле и Анетте, которые хлопотали в углу вокруг стола с соками, кофе и собственноручно испеченны- ми ими тортами.

Повсюду вазочки со свежими красными тюльпанами.- Это уже наша пятая встреча, - сказала Шарлотт, показывая на стол со съестным, - «В прошлый раз мы сразу начали воркшопы, и это показалось немного странно. Сейчас мы решили сначала посидеть, пообщаться за кофе, а потом уже приступить к арт-проекту.Я спросила, на каких языках волонтеры общаются с беженцами:

- Некоторые уже говорят немного по-немецки. А вообще, важно просто улыбаться, быть дружелюбными. В любом случае можно как-то по- нять друг друга, даже жестами что-то объяснить, - улыбнулась Гизела.

В соседних комнатах что-то гремело – как я потом узнала - учитель искусств Килиан Сиферт («Кили») готовил мастерскую для работы по металлу. Из подвала вернулась Сюзанна с глиной и красками для воркшопа «стоп-кадр». Она разложила кисти в баночки с краской, распечатала блок глины в пакете, начала раскатывать комочек глины между двумя карандашами по краям до ровного блина. На поверхности блина аккуратно вывела слово «Warm» («Теплый»).

- Это образцы, такие же медальоны будем делать на воркшопе. На медальонах участники напишут свои ощущения, может быть, желания. Эти медальоны мы соберем и сдела- ем вставку в холле мерии Бонна, - пояснила Сюзанна

- Это будет что-то вроде выставки современного искусства? – спросила я.

- Это будет политика, чтобы видели, в каком состоянии находится наше общество, чувствовали, что происходит вокруг.

Шарлотт возвестила о том, что в автобусе, отъехавшем от вокзала, едет примерно 30 человек. Внезапно все завертелось: несколько волонтеров привезли еще тортов, прие- хали первые трое сирийцев. Они пожали всем руки, и, оказалось, они хорошо говорят и по-немецки, и по-английски.

- Вас сегодня меньше, чем в прошлый раз? - спросила Шарлотт.

- Может быть из-за Науруза – сегодня наш Новый Год, - сказал один из парней.

Наконец, приехала большая группа беженцев: мужчины в молодежных толстовках и куртках, от совсем молоденьких до пожилых, женщины, совсем малыши и подростки. Когда все разместились за столами с кофе и тортиками, настало время маленькой приветственной речи от организаторов. Вдруг учитель Кили достал гитару, вскочил на стол и начал петь «All my loving» («Вся моя любовь») группы Beatles. Покачиваясь, подпевали все, даже те, кто не знал слов.

Началось объяснение, что мы будем делать. Сириец Яздан переводил на арабский. Участникам предлагали выбрать, к какому кружку они хотят присоединиться.

У доски начали рисовать дом. Сначала он был пустым, так как людей рисовать никто не решался. Но постепенно доску заполнили фигуры и лица людей, вокруг домов поехали машины, - словом, вырос обычный городской пейзаж.

В мастерской по металлу – на воркшопе «для крепких мужчин» - мерно стучали молотки. Мужчины в возрасте от 7 лет стучали по медяным пластинам на подставках, и медь принимала полукруглую форму подставок, превращаясь в чаши. От грохота я схватилась за голову, и, через мгновение, мне указали на коробку с наушниками на нижней полке. Теперь, когда шум переносился легче, я смогла вникнуть в детали. По замыслу педагогов, предполагалось, что, придав форму медяным чашам, их обсыпят цветным порошком и поставят в печь на 1100 градусов, чтобы порошок превратился в равномерную цветную глазурь.

Пока разогревались печи для чаш, учитель Кили собирал мусор, оставшийся после воркшопа по съемке на видео коротеньких сценок знакомств, для которых как раз в ход пошли те самые проволочные фигурки людей и вырезки из цветной бумаги для создания сельского пейзажа – трава, дом на горизонте, солнышко. «Учитель искусства – это такая допускаемая обществом форма безработицы, ха-ха.»,- проговорил Кили, но его, похоже не поняли. Собрав мусор, мы ждали у печей, когда можно будет поставить чаши. Тут я спросила у молодого восточного парня, стоявшего ря- дом – можно ли открыть печь– посмотреть, разогрелась ли.

посмотреть, разогрелась ли. - Можно, ничего не будет, - ответил мой сосед. - У меня на работе в Багдаде была такая же печь. Я помогал зубному врачу – отливал зубные коронки. Лепил формы из воска, и ставил их в печь. Я приехал из Багдада, мой город окружен ИГИЛом, - разговорился он.

- Как сейчас в Багдаде? - Очень все разрушено.

Когда участники воркшопов закончили творить, все собрались в одной комнате с проектором, - посмотреть на плоды всеобщего творчества. И вот мы смотрим отснятые видео, фотографии, поем прощальную песню, слов которой на этот раз никто кроме Кили не знал, все просто танцевали. Объявили, что автобус в центр Бонна отходит по расписанию через 10 минут, но скоро мы опять все вместе увидимся.

В автобусе моим соседом оказался Али, молодой парень с длинным черным чубом и коротко выстриженными по бокам волосами. Я спросила откуда он, и услышала его историю.

- Я из небольшого города недалеко от Багдада, он сейчас под контролем ИГИЛ. У меня только брат тут со мной, там осталась мама, и братья с сестрами. Отца убили три года назад. Я смотрю на всех мужчин, вот как на этого (показал на мужчину средних лет в пальто, сидящем неподалеку), и думаю об отце. Когда-то мой отец был торговцем, и у нас был большой дом, у меня даже была машина. А потом пришел ИГИЛ, мы сбежали, жили в лагере беженцев в Турции. Мы сюда ехали девять дней: плыли на корабле, ехали через Грецию, Словению, Венгрию, Австрию, и вот, наконец, тут. Мне нравится тут в Германии и в Бонне. Тут красивый ландшафт. А в моем городе разруха, капут.

- А как здесь можно устроиться? Как с работой? - Мои документы сейчас на рассмотрении. Встреча (итоговая встреча с властями для присвоения статуса беженца) только через девять недель, так долго все это с документами. Потом, наверно, буду учиться и начну работать. А пока учу немецкий. А вообще я мечтаю жить в Италии. Рим очень красивый, там есть река.

- Но в Италии документы делают еще дольше, чем тут! - О нет! Еще дольше, чем тут? Ой-ой-ой (смеется). Так мы доехали до вокзала и попрощались, обменявшись контактами в фейсбуке. Пройдя пять минут к центральной площади, я увидела, что вся площадь заполнена людьми с Востока. Все собрались праздновать Науруз, и среди них мои новые знакомые. «Счастливого Науруза!», - подумала я.

#мероприятие

Избранные посты
Недавние посты